GREAT THOUGHTS FROM THE ‘GURU OF MOTIVATION,’ NOW IN KANNADA
·
“We all dream,
some during the day and some during the night, but people who dream during the
day are powerful, for it is they who can change the scenario of the world, for
it is they who believe in a change, for it is they who believe things can
happen, and for it is they who can make them happen.”
![]() |
COVER PAGE OF GREAT THOUGHTS |
·
“Peace between
nations is lasting when their citizens feel that people beyond their borders are
no different from them.”
·
“Nature doesn’t
discriminate any person; success comes bountiful to the person who works hard.”
Excerpts from "Great Thoughts"
-US Moinuddin
Author of Shoonya, Sreesha
Belakvaadi said, “Thoughts
have a source and a destination; but Moinuddin's Great Thoughts break all
conventional barriers and create wisdom at each bay - from source to
destination. The thoughts do not just passby, but create a pugmark - something
you can rely upon, learn and grow for ever.”
GREAT THOUGHTS OF US MOINUDDIN, IN KANNADA |
Well-known writer and
journalist who was the Principal Correspondent in the Times of India Group,
Nataraju.V has translated the book in Kannada. Nataraju said, “Great Thoughts
is like a lightning in the dark which shows the world around otherwise hidden
in the abyss. It is a fabulous book, which is rightly called Powerful and
Inspiring. Translating Great Thoughts was a challenging and enjoyable
experience.”
Former Journalist Ravi
Bettampady said, “Writing a book on one’s own thought is a challenging experience,
Moinuddin has penned a ‘highly influential message oriented book.’ I am glad
that Great Thoughts is getting released in Kannada.”
John Joberson, project
manager in Brickwork India
said, “Great Thoughts is a colossal source of inspiration personally and
professionally. It is a gold mine of wisdom and successful ideas.”
The ‘Guru of Motivation’ US Moinuddin said,
“Sawanna Books are known for their creative and aggressive marketing
skills. Sometime ago I had met S.H. Jameel the Proprietor of Sawanna
Prakashana in his office. Instantly, he
said he will publish the book as he had already read the book in English many
times.”
Looks like the Kannada book readers are waiting to feast on the Powerful, Inspiring and Captivating thoughts, or rather "Great Thoughts."
Comments
Post a Comment